Volt három legjobb barát. A Béka, a Téknősbéka és a Százlábú. Egy nap, a Béka meghivta a Téknősbékat és a Százlábút egy kávéra a házába. Beszélgettek és jól érezték magukat. Akkor béka megkérte a Téknősbékat hogy vegyen cigarettát a sorkibolt ban. De a Téknősbéka azt mondta ha ő megy, sokáig fogtortoni. Jobb lenne ha Százlábú menne mert őneki sok lábo van. Tehát Százlábú elment.
Egy-két orát várt a Béka és a Téknősbéka, de a Százlábú nem jött. Kiváncsiak voltak, hol van a Százlábú. Mikor ők kinyitották a ajtót, ott volt a Százlábú az ajtó előtt. “Hát te itt vagy?” most jöttél? Gyere be.” mondta a Béka.
“Hogy-hogy jöttem, most indulok. Most vettem fel csak a cipőimet” mondta a Százlábú.
***
Cerita ini aku buat saat liburan panjang 2 bulan di Zenta, Yugo. Tentang 3 sahabat (három legjobb barát) yaitu kodok (béka), kura-kura (téknősbéka) dan ulat kaki seribu (százlábú). Bahasa Hongaria atau yang disebut Magyar (baca: majar) sih katanya bahasa ke3 tersusah. Nomer satu ditempati oleh bahasa cina dan nomer duanya bahasa arab. Btw, bahasa Hebrew itu sama susahnya lho dengan bahasa arab, karena dua-duanya tidak pakai petunjuk vokal (biasa yang dibilang arab gundul). Kalo magyar sendiri terdiri dari 40 alfabet.
Vokal: a, á, e, é, i, í, o, ó, ö, ő, u, ú, ü, ű
Konsonan: b, c, cs, d, f, g, gy, h, j, k, l, ly, m, n, p, q, r, s, sz, t, v, w, x, y, z, zs
Magyar juga menggunakan 3 petunjuk waktu: past, present dan future, dimana hal ini sangat susah bagi orang indonesia yang tidak biasa / kurang jeli menentukan petunjuk waktu dalam kalimatnya. Magyar sangat singkat untuk penyusunan subjek-predikat-objek. Magyar mempunyai kata-akhiran untuk setiap subjek dan objek (aku, kamu, dia, kita, kalian, mereka). Hasilnya, hanya dengan 1 kata kerja dasar ditambah dengan kata-akhiran tertentu, dapat menjelaskan subjek dan objeknya tanpa disebutkan. Contoh:
kéz / kezek = tangan (singular/plural)
tangan aku = kezem
tangan kamu = kezed
tangan dia = keze
tangan kami = kezeim
tangan kalian = kezeid
tangan mereka = kezei
So, dalam menyebutkan kata diatas ini, tidak perlu menjelaskan tangan-nya ‘siapa’ lagi.
Kalo ngga salah, ada 39 akhiran dalam magyar. *damn*.. Karena magyar tidak punya kata-awalan, jadi semua bertumpuk di kata-akhiran.
Susah? Ah.. enggak juga. Masih ada bahasa cina dan bahasa arab yang lebih susah. Magyar masih menggunakan alfabet yang kita kenal. Ketimbang bahasa rusia / bahasa serbia yang pakai alfabet cyrilic, atau bahasa yunani yang alfabetnya juga beda (seperti lambang rumus fisika) atau karakter bahasa cina yang jumlahnya ribuan, oh no!

Kis Béka (Little Frog)
Merupakan penghuni baru di kolam dpn rumahku
Setelah memakainya sebagai model, aku kembalikan ke habitatnya
Penasaran sama terjemahan ceritanya?